Філософія в кендо (продовження)

“Uchidach и shidachi стають в chudan…”

Коли утворювались кендо ката, передбачалось, що ката від ippon-me до sanbon-me будуть вивчатись в школах, а ката починаючи від yonhon-me продовжуватимуть вивчатися вже більш досвідченими кендоками.

В перших трьох ката терміни jodan, chudan та gedan застосовувались для опису камае, які використовувались в ката. Проте, в подальшому в yonhon-me замість “chudan” почав використовуватися термін “seigan”. Так і було до 1981 року, коли була переглянута офіційна учбова настанова з ката і замість seigan став використовуватися chudan.

Існували оригінальні відмінності між цими камае, а об’єднання цих термінів відбувалось не без проблем, оскільки seigan приховував грунтовний зміст, заснований на знаннях та досвіді, відомих кенші, а також мав глибоке релігійне значення.

Для написання seigan існує багато різних ієрогліфів. Найбільш поширені з них буквально перекладаються як “право/правильний погляд”. Ключове слово – погляд. Зрозуміло, що люди використовують зір для того, щоб роздивлятись предмети, але, згідно буддиської традиції, слово “дивитися” використовується не тільки як фізична дія, а також у значеннях “знати”, “чути”, “розуміти”.

Відповідно до цієї інтерпретації існує поняття go-gen, тобто п’ять видів бачення (“gan” може читатися як “gen”).

  1. Зір, як властивість матеріального тіла. Людський зір (niku-gen).
  2. Божественне видіння (ten-gen).
  3. Око мудрості (ji-gen).
  4. Око закону, яким бодгісаттва сприймає всі вчення для того, щоб привести людську істоту до просвітлення (ho-gen).
  5. Очі Будди. Всі чотири перерахованих вище види, які вживлені в тілі Будди (butsugen).

“Gan” в seigan відповідає цим п’яти “gen”, що є дуже важливим для розуміння істинного змісту та духу камае, оскільки це ілюструє уявлення буддиської віри в те, що природа Будди (істинне серце) притаманна усім людям.

Практична відмінність між seigan та chudan полягала в положенні kensen, оскільки його висота та спрямування могли змінюватися з метою протидії камае, вибраного суперником. В оригінальному пояснені не приділяється увага тому, де саме має знаходитися kensen в chudan, але в процесі створення ката, комісією було вирішено, що kensen має знаходитися на висоті грудної клітки суперника. Проте, існують офіційні пояснення ката, які стверджують, що висота kensen в chudan має бути на рівні горла.

NIHON-ME

В nihon-me як uchidachi, так і shidachi знаходяться обличчям один до одного в chudan. Фактично ця ката, виглядає простою, її не важко виконати навіть новачкам. Проте, беручи до уваги вищезазначене щодо chudan / seigan камае, особливо важливо виконати камае правильно. Це робить chudan основним камае для атаки та оборони в кендо, а nihon-me демонструє той етап, на якому відбувається об’єднання кендзюцу з кендо.

Uchidachi викрикує “яаа!” в той час, коли вирішує знищите shidachi і вразити коте. Проте, shidachi, зберігаючи контроль, уникає атаки, після чого, зробивши великий крок вперед, завдає удару по правому коте суперника. Цей акт ураження коте розкриває дух seigan-no-kamae – дух “jin” (співчуття/жаль).

Іншими словами, якщо ми порівняємо ippon-me та nihon-me, то побачимо, що ситуація та дистанція (маай) практично однакові. Тобто shidachi може легко завдати смертельного удару та вбити uchidachi. Замість цього, shidachi вибирає коте. Це позбавляє uchidachi боєздатності, але він залишається живим. В цьому і полягає зміст проголошеної Hayashizaki Kansuke сентенції “не вбивай і не будеш вбитим”.

Ippon-me є проявом технічної майстерності, готовності вбити чи бути вбитим за те, що вважаєш істиною. Nihon-me має аналогічний зміст, але вже більш високому рівні, де ціль досягається простою стриманістю з використанням технічної майстерності не удаючись до вбивства. Це початок ‘butoku’ – суті бойового мистецтва.

Kaibara Ekken, відомий конфуціанський вчений епохи Едо сказав:

Bugei (бойове мистецтво) досягається хоробрістю простих чоловіків, але істинне budo – це те, що розкривається через благородний шлях військової мужності.

Таким чином, ippon-me репрезентує ‘gi’ або правильний шлях людей. Nihon-me репрезентує “jin” (співчуття) і є шляхом людського серця. Це веде до наступного рівня в sanbon-me, пов’язаному з поняттям ‘yu'(мужність).

SANBON-ME

В sаnbon-me використовується техніка цкі, але тут нікого не буде вбито. Ні uchidachi, ні shidachi не зазнають поранень. Якби це був сіай в кендо, то у судді не було б іншого вибору, окрім як оголосити нічию. Однак, shidachi контролює uchidachi та змушує останнього буквально дивитися в обличчя смерті, оскільки його kensen знаходиться точно поміж очей uchidachi. Один хибний крок може завдати миттєвої смерті. Ситуація виходить за межі просто перемоги чи поразки. І це також є однією з основних істин в кендо.

Давня конфуціанська приказка говорить: “Нема нічого більш несамовитого, ніж фінальна пісня птаха. Нема нічого правдивішого за останні слова людини”. В sonbon-me uchidachi зіштовхується зі смертю і це момент його останньої розплати. Shidachi має владу легко позбавитися від uchidachi, але він демонструє неперевершену мужність і навіть не торкається його тіла. Kensen shidachi дає uchidachi можливість задуматися про сенс життя, перебуваючи в стані будь-якої іншої живої істоти, яка перебуває на межі загибелі, коли всі попередні наміри зруйновані і в цій ненадійній формі існування uchidаchi, зменшеній до самої скромної та чесної форми життя.

Після короткого і надихаючого періоду роздумів, обидва відновлюють chudan і повертаються на старт. Обидва отримали просвітлення і обидва відступають. Ними дана німа клятва поважати життя і жити повноцінно, допомагаючи іншим зробити те саме. Така мужність, яка має владу одночасно умиротворяти і заохочувати шанується людьми у всі часи.

Це є однією з важливих цілей на шляху кендо.
В цьому випадку, перші три ката, здатні допомогти в її пошуку і вказати шлях тим, хто перш за все прагне аналізувати та розуміти те кендо, яке він вбирає в себе на кожному тренуванні, бачити на першому плані не свою особистість в середині кендо, рухаючись шляхом егоїстичного розвитку, а бачити кендо, яке розвивається всередині тебе.

Увага до деталей, увага до партнера, серйозна самовіддача і сувора робота на шляху, який проклали майстри меча сотні років тому, крізь битви, смерть і біль, ведучи цей шлях його до шляхетної цілі жити достойно і допомагати жити іншим.

За книгою “Kendo Kata: Essence and Application”
INOUE Yoshihiko, Hanshi 8th dan

  • Greenman

    Большое спасибо за перевод этой замечательной книги! Ждем продолжения!
    Спасибо!

    • Sterk

      Спасибо.
      Но это не совсем перевод книги, скорее компиляция материала
      взятого из книги, с осторожным добавлением мыслей и ощущений.

      • Greenman

        Все равно спасибо за труд 🙂